Thứ Tư, 20 tháng 7, 2016



Thực hiện nhiệm vụ của Bộ Văn hóa Thể thao và Du lịch giao cho Thư viện Quốc gia Việt Nam (TVQG) triển khai Đề án “Dịch, in và đào tạo sử dụng Quy tắc biên mục Mô tả và truy cập tài nguyên - RDA 2015 sửa đổi”, ngày 12/7/2016, TVQG đã tổ chức Họp triển khai Đề án dịch Quy tắc biên mục RDA 2015.
Tại cuộc họp, thay mặt cơ quan chủ trì thực hiện Đề án, bà Kiều Thúy Nga – Giám đốc TVQG đã giới thiệu tổng quan về Quy tắc biên mục RDA, việc triển khai áp dụng RDA trên thế giới, quá trình nghiên cứu, đề xuất dự án dịch RDA 2015 của TVQG, kế hoạch và lộ trình triển khai Đề án trong hai năm 2016-2017. Đồng thời nhấn mạnh, mục đích của Đề án là hướng tới việc thống nhất, chuẩn hóa công tác mô tả biên mục tài liệu trong các thư viện Việt Nam thông qua việc áp dụng một quy tắc biên mục tiêu chuẩn quốc tế mới, phù hợp với xu hướng phát triển của thế giới và thực tế các thư viện ở Việt Nam đang phát triển theo hướng xây dựng thư viện số; mục tiêu của Đề án là xuất bản cuốn Quy tắc biên mục Mô tả và truy cập tài nguyên – RDA phiên bản mới nhất, có chất lượng và cập nhật bằng tiếng Việt làm công cụ để đảm bảo tính thống nhất trong mô tả tài liệu của thư viện cả nước, góp phần quan trọng trong việc chia sẻ nguồn tài nguyên thông tin giữa các thư viện trong nước cũng như trao đổi với thư viện nước ngoài và là tài liệu quý cho quá trình đào tạo sinh viên thư viện của các trường Đại học và các cơ sở nghiên cứu về thư viện học trong cả nước. Dự kiến sau khi công bố ấn bản RDA 2015 sửa đổi bằng tiếng Việt, năm 2017, TVQG sẽ tổ chức các khóa tập huấn sử dụng RDA cho người làm công tác biên mục trong cả nước.
Phiên họp đã thông qua danh sách Hội đồng tư vấn, Ban Biên tập – Hiệu đính và Nhóm biên dịch Quy tắc biên mục RDA 2015. Các ý kiến trao đổi của đại biểu tại cuộc họp đều ủng hộ và đánh giá cao sáng kiến dịch Quy tắc biên mục RDA 2015 của TVQG vì tính thiết thực của Đề án; đồng thời nhấn mạnh, cần có sự ủng hộ và cam kết mạnh mẽ từ Vụ Thư viện, TVQG và các thư viện trên cả nước để RDA được triển khai trên diện rộng. Việc dịch và áp dụng Quy tắc biên mục RDA sẽ đánh dấu một bước phát triển mới của ngành thư viện Việt Nam, giúp cộng đồng thư viện Việt Nam có thêm một công cụ biên mục quy chuẩn cho toàn hệ thống, hỗ trợ đắc lực công tác tạo lập và lưu giữ bộ sưu tập trí tuệ của toàn ngành, góp phần thực hiện mục tiêu “Chuẩn hóa, Chia sẻ, Hội nhập”.





Trang web www.icdlbooks.org dành cho thiếu nhi độ tuổi từ 3 đến 13 trên toàn thế giới, đã ra mắt hôm qua, với 200 đầu sách của trên 27 quốc gia, bằng 15 ngôn ngữ. Website có nhiều truyện nổi tiếng như Alice in Wonderland, Robinson Crusoe... Được thiết kế bởi Đại học Maryland và tổ chức phi lợi nhuận Internet Archive ở San Francisco (Mỹ), mục đích của dự án này là phát triển kỹ năng đọc và tìm hiểu của trẻ em khi chúng được học về những nền văn hóa khác. Ban đầu, các em chỉ có thể truy cập trang này bằng phương thức kết nối trực tiếp với Internet như modem cáp hay đường DSL. Truy cập qua kết nối điện thoại sẽ được hỗ trợ vào mùa hè năm 2003. Theo Đại học Maryland, thư viện miễn phí này dự kiến được hoàn thiện trong 5 năm tới, với khoảng 10.000 đầu sách từ hơn 100 nền văn hóa. Minh Nghĩa (theo AP) Việt Báo (Theo_VnExpress ) 
------------
Xem thêm: Thư viện sách trực tuyến miễn phí cho trẻ em - Tin Tong hop, http://vietbao.vn/Vi-tinh-Vien-thong/Thu-vien-sach-truc-tuyen-mien-phi-cho-tre-em/10797190/217/
Tin nhanh Việt Nam ra thế giới vietbao.vn

Thứ Năm, 12 tháng 12, 2013

Sáng 29/11/2013, tại Thư viện Quốc gia Việt Nam đã tổ chức Lễ công bố và Khai mạc Khóa tập huấn Khung phân loại thập phân Dewey – Ấn bản 23 tiếng Việt (DDC 23).
Tham dự Lễ công bố và khai mạc Khóa tập huấn có ông Phan Đình Tân - Phó Chánh Văn phòng (Bộ VHTTDL); bà Nguyễn Thị Thanh Mai - Vụ trưởng Vụ Thư viện, bà Nguyễn Thị Bích Vân - Phó Vụ trưởng Vụ Thi đua Khen thưởng (Bộ VHTTDL); bà Phan Thị Kim Dung - Giám đốc Thư viện Quốc gia Việt Nam (TVQG); ông Phạm Thế Khang - Chủ tịch Hội Thư viện Việt Nam; TS. Juliane Beall - Phó Tổng biên tập Khung phân loại thập phân Dewey, Thư viện Quốc hội Hoa Kỳ; Hội đồng tư vấn DDC; đại diện Quỹ Atlantic Philanthropies, đại học quốc tế RMIT; lãnh đạo TVQG các thời kỳ; đại diện lãnh đạo các thư viện tỉnh, thành, trung tâm thông tin - thư viện trường đại học, thư viện chuyên ngành, đa ngành, một số cơ sở đào tạo nghề thư viện; cùng toàn thể các học viên tham dự khóa tập huấn trong cả nước.
Khung phân loại thập phân Dewey là một trong ba công cụ quan trọng mang tính quốc tế về truy cập và trao đổi thông tin trong các hoạt động thư viện và dịch vụ thông tin được hơn 200.000 thư viện tại 138 quốc gia đang sử dụng. Việc dịch và in Khung phân loại thập phân Dewey - Ấn bản 23 (DDC 23) xuất phát từ những lợi ích thiết thực trong công tác biên mục tài liệu, góp phần thống nhất, chuẩn hóa, trao đổi thông tin và hội nhập quốc tế của các thư viện ở Việt Nam, đồng thời dựa trên nhu cầu áp dụng DDC tại các thư viện.
Với ý nghĩa đó, tháng 8/2010, TVQG đã có thỏa thuận với OCLC, cơ quan giữ bản quyền Khung Phân loại thập phân Dewey (DDC) về việc tổ chức dịch DDC phiên bản đầy đủ từ tiếng Anh sang tiếng Việt. Tháng 5/2011, Ấn bản DDC 23 tiếng Anh được phát hành tại Hoa Kỳ và tháng 7/2011 được phát hành ra nước ngoài. Tháng 8/2011, TVQG nhận được toàn bộ Ấn bản DDC 23 tiếng Anh. Bản dịch Ấn bản DDC 23 ra tiếng Việt đã cập nhật theo ấn phẩm này.
Ấn bản 23 tiếng Việt - Khung phân loại thập phân Dewey đảm bảo tính thống nhất trong phân loại tài liệu của các cơ quan thông tin, thư viện cả nước, góp phần quan trọng trong việc chuẩn hóa, chia sẻ nguồn tài nguyên thông tin giữa các thư viện trong nước và trao đổi với thư viện nước ngoài. Khung phân loại thập phân Dewey - Ấn bản 23 tiếng Việt còn là tài liệu quý cho quá trình đào tạo sinh viên thông tin, thư viện của các cơ sở đào tạo và nghiên cứu về thông tin - thư viện học trong nước.
Sau Lễ công bố, TVQG tổ chức Khóa tập huấn Khung phân loại thập phân Dewey - Ấn bản 23 tiếng Việt, đào tạo giáo viên nguồn cho đại diện một số thư viện, trung tâm thông tin, thư viện chuyên ngành, một số cơ sở đào tạo nghề thư viện, do TS. Juliane Beall, Phó Tổng biên tập Khung phân loại thập phân Dewey trực tiếp giảng dạy từ ngày 29/11/2013 đến ngày 06/12/2013. Năm 2014, TVQG sẽ tổ chức tập huấn sử dụng Ấn bản tiếng Việt DDC 23 cho toàn bộ các thư viện, trung tâm thông tin trong toàn quốc.
Hình ảnh cùng sự kiện:
11-29-cong-bo-ddc23-02
Bà Phan Thị Kim Dung – Giám đốc Thư viện Quốc gia Việt Nam khai mạc Buổi lễ
11-29-cong-bo-ddc23-03
TS. Juliane Beall, Phó Tổng biên tập Khung phân loại thập phân Dewey, Thư viện Quốc hội Hoa Kỳ phát biểu tại Buổi lễ
11-29-cong-bo-ddc23-04
Bà Phan Thị Kim Dung - Giám đốc TVQG và Bà Nguyễn Thị Thanh Mai - Vụ trưởng Vụ Thư viện tặng hoa cho các ông, bà đã có nhiều cống hiến cho Khung phân loại DDC 23
11-29-cong-bo-ddc23-05
TS. Juliane Beall và đại diện Vụ Thư viện, Hội Thư viện, Quỹ Atlantic Philanthropies, RMIT
tiếp nhận Khung phân loại DDC 23 - Ấn bản tiếng Việt
11-29-cong-bo-ddc23-06
Ban Biên tập DDC 23 và Lãnh đạo Thư viện Quốc gia Việt Nam qua các thời kỳ
11-29-cong-bo-ddc23-07
Hội đồng tư vấn DDC 23
11-29-cong-bo-ddc23-08
Nhóm dịch DDC 23
11-29-cong-bo-ddc23-09
Toàn cảnh Buổi lễ
_______________
Tin và ảnh: Hồng Vân, Thanh Hà
Nguồn: http://nlv.gov.vn